Encontrar o grande amor nem sempre é fácil, ás vezes ele está do outro lado do mundo e por um acaso da vida, vocês se esbarram e se apaixonam. O casamento com um estrangeiro é bastante comum no Brasil, país que recebe tantos turistas e com várias empresas multinacionais. Mas mesmo que os sentimentos sejam profundos e tudo pareça fácil pelo amor, não é tão tranquilo assim formalizar uma união com uma pessoa de outro país e cultura.
Além de uma série de documentações diferentes, há tradições e costumes a serem conhecidos, para evitar cometer gafes e tornar a cerimônia perfeita para ambos e não só para uma das partes. Outro ponto importante e complexo é unir as famílias e amigos mais próximos de quem é de outro país. O custo pode ser alto e é preciso estar preparado para as surpresas que podem surgir com um casamento com um estrangeiro.
Se para um casal formado por pessoas de Estados diferentes já há muito o que conhecer de sua cultura e histórias de vida, para um casal de nacionalidade distintas é ainda mais especial. Esse pode ser um ótimo motivo para que a vida a dois nunca caia na rotina. Afinal, histórias não faltarão para contar, além da oportunidade de ver a cidade sob outro ponto de vista, o de alguém que está conhecendo tudo pela primeira vez.
Como provavelmente cada um tem um idioma nativo, é uma ótima oportunidade de ambos treinarem diariamente a língua do outro. Mesmo que o noivo, por exemplo, esteja morando no Brasil e no seu dia a dia seja obrigado a falar português, em casa ele pode ficar a vontade em falar sua língua natal e ajudar sua noiva e ter fluência no idioma. Ela também pode corrigir erros pontuais de português e melhorar a pronúncia das palavras. Se o casal tiver filhos, poderão ensiná-los desde cedo os dois idiomas dos país.
Para a realização da cerimônia, é preciso buscar mais informações sobre a cultura do estrangeiro, para evitar gafes. Há muitas situações que para o brasileiro são positivas e em outros países serem vistas como ofensivas. Detalhes na decoração, nos pratos e bebidas a serem serviços, assim as palavras que serão utilizadas nos votos. A cerimonialista poderá ajudar nesse processo, para que tudo saia harmonioso e emocionante.
É bem provável que os dois precisem abrir mão de alguns desejos para o evento de casamento, para evitar causar algum mal estar no outro. A parte da cerimônia é a mais crítica, já que o ritual pode ser muito diferente entre os países, sendo necessário muitas conversas e pesquisas antes de definir o que acontecerá nesse momento e a forma como o casamento será conduzido.
Pode ser uma bela homenagem aproveitar a temática do país do noivo, para a decoração. Detalhes da cultura, cores, sabores e o odores podem ser explorados para lembrar o país de origem, seja em qual continente ele for. O menu pode ser escrito nas duas línguas, assim como outras informações escritas. O importante é que seja equilibrado com o conjunto da festa e bem pensado para não errar na proposta.
Algumas páginas de casamento oferecem listas de presentes acessíveis para pessoas de outros países, que podem comprar online e direcionar para que o produto adquirido seja enviado para a casa dos noivos.
Se a família estrangeira virá para o casamento, é preciso uma atenção ainda mais especial para ela. Afinal, além de serem novos elementos a serem inseridos na vida a dois, também podem ser assustar com atitudes e palavras locais. Países que consideram a vaca sagrada, fazem com que sua população em média se sinta ofendida de ver pessoas comendo carne, por exemplo. Cuidado com gírias e comportamento muito radicais, que podem ajudar a evento num transtorno.
Infelizmente, há burocracias para um estrangeiro se casar com uma brasileira. Mas nada que seja tão complexo que atrapalhe a formalização do casamento. Antes de mais nada, os documentos devem estar traduzidos por um tradutor juramentado, atendendo a Convenção de Haia, que permite que os documentos públicos estrangeiros sejam legalizados em escritórios autorizados, como é o caso dos cartórios. Essa medida libera da obrigatoriedade de formalizar apenas em embaixadas e consulados.
Para ajudar, listamos abaixo tudo que é exigido pelo cartório, para que já comecem a pensar nos documentos:
Se for solteiro:
– Certidão de nascimento original, com selo do consulado do país de origem;
– Comprovante de endereço no Brasil;
– Passaporte;
– Certidão de antecedentes criminais no país de origem;
– Certidão de antecedentes criminais no Brasil, feito pela Polícia Federal.
Divorciados:
Os mesmos documentos do solteiro, além da certidão de casamento averbada como divórcio ou acompanhada pela sentença, sempre com o selo do consulado. Os documentos são enviados para o Ministério Público e só depois é possível dar entrada nos trâmites do casamento.
Viúvos:
Os mesmos documentos de solteiro, mais a certidão de casamento e a certidão de óbito do cônjuge morto, com selo do consulado.
Local: Catedral Metropolitana Madre de Deus de Porto Alegre. Data do casamento: 12 de outubro… Read More
Com foco no aumento de casamentos, instituto apresenta novo serviço personalizado para noivas Inaugurado em… Read More
A inauguração será durante a programação do Festival Dança em Trancoso e promete destacar o… Read More
A comemoração da união contou com a presença de amigos próximos e familiares no Hotel… Read More
Em cerimônia luxuosa, noivos celebraram o amor e a união ao lado de amigos e… Read More
A Casa das Canoas lançou uma nova experiência para seus clientes, assinada por dois renomados… Read More
Este site usa cookies.